[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [A-DX] Re: [A-DX] HCJB




Am 28.10.2009 um 17:12 schrieb Wolfgang Thiele:

Vielleicht hat EE die Bedeutung: "Englisches Englisch" und SS "Spanisches Spanisch", will heißen, zur Kennzeichnung des Akzents des Sprechers (im Gegensatz etwa zu "Amerikanisches Englisch" oder "Süderamerikanisches Spanisch")?

Nö, die Amis kürzen Chinesisch mit CC, Deutsch mit GG, Französisch mit FF usw. ab. Warum? Keine Ahnung. Die Erklärung mit irgendwelchen uralten Eingabemasken für vorsintflutliche Logprogramme hat aber was für sich.

--
Tschüß,
Martin     http://webadresse.geloescht/


--
-----------------------------------------------------------------------
Diese Mail wurde ueber die A-DX Mailing-Liste gesendet.
Admin: Christoph Ratzer, OE2CRM  http://www.ratzer.at
-----------------------------------------------------------------------
Private Verwendung der A-DX Meldungen fuer Hobbyzwecke ist gestattet, jede
kommerzielle Verwendung bedarf der Zustimmung des A-DX Listenbetreibers.