[A-DX] [...] OE17M/ International Marconi Day
Jürgen MartensFr Apr 21 11:50:29 CEST 2017
- Vorherige Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] [...] OE17M/ International Marconi Day
- Nächste Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] [...] OE17M/ International Marconi Day
- Nachrichten sortiert nach: [ Datum ] [ Thema ] [ Betreff (Subject) ] [ Autor ]
Goedemorgen, dieses Thema wurde schon mal in einem deutsch-niederländischen Forum behandelt. Es hat sich ergeben, dass es für *Milchmädchenrechnung* kein direktes niederländisches Wort gibt. Man kann es höchstens umschreiben wie etwa im Pons mit "auf falschen Grundlagen aufgebaute (finanzielle) Erwartungen", was ja einem Milchmädchen mal passiert sein soll: "Ich verkaufe meine Milch zwar billiger als wie ich sie eingekauft habe, aber die Menge macht's! :-)) 73, Mahlzeit Jürgen -----Ursprüngliche Nachricht----- From: Name gelöscht Sent: Friday, April 21, 2017 11:31 AM To: A-DX Subject: Re: [A-DX] [...] OE17M/ International Marconi Day > Am 21.04.2017 um 09:55 schrieb Klaus Spielvogel <>: > > Etwas anderes: gibt es in der Niederlänischen Sprache ein Wort für das > deutsche Wort: > > Milchmädchenrechnung? > > Gemeint ist das so schlichte und einfache Rechnen oder Kalkulieren, daß es > schließlich falsch ist. Pons spuckt dazu nur die umständliche Umschreibung "op foutieve gegevens gebaseerderekening [o. verwachting]“ aus. -- Tschüß, Martin
- Vorherige Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] [...] OE17M/ International Marconi Day
- Nächste Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] [...] OE17M/ International Marconi Day
- Nachrichten sortiert nach: [ Datum ] [ Thema ] [ Betreff (Subject)] [ Autor ]