[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [A-DX] DX-Cluster Software


  • Subject: Re: [A-DX] DX-Cluster Software
  • From: "Thomas M. Rösner" <dl8aam@xxxxxx>
  • Date: Sat, 05 Feb 2005 22:29:32 +0100

At 19:18 05.02.05 +0100, Theodor Averbeck <mail@xxxxxxxxx> wrote:
>
>Am 05.02.2005 um 18:35 schrieb Christoph Ratzer:
>
>> Den gibt es ja, nur wenn ihn nur wenige benutzen, dann bringt er eben 
>> nicht
>
>Hallo, Christoph,
>die geringe Nutzung liegt vielleicht an der in " but only in English 
>language" gehaltener Textform dieses Clusters, dessen Verständnis aber 
>-nur in einem notwendigen perfekten "Read- and Speak-Terminus"-  so 
>sicher nicht viele SWL?s erfüllen können!

nicht viele ? ich gehe mal davon aus, das eher "alle"


Hi Theo,

ein Cluster ist nun einmal eine weltweite bzw. kontinentale Veranstaltung, 
eine rein nationale Verbreitung ist nicht wirklich sinnvoll.
Und wer wirklich erfolgreich dem DX-Hobby nachgehen will, 
kommt um Englisch, der lingua franca des Hobbys, sowieso nicht herum.
Soviel Englisch müsste doch wohl wirklich jeder können,
zumindest jene, die in den letzten 50 Jahren oder so mal eine
Schule besucht haben, oder greift PISA auch schon früheren Generationen
von Schulabgängern? ...hi    ;-)   
Zumal, die Hobby-Fachbegriffe in Deutsch bzw. Englisch so 
ziemlich ident sind und müsste wohl von
jeden verstanden werden. Auch fast die gesamte "wichtige" 
Literatur und Webseiten (HCDX, WUN etc.) in Englisch abgefasst sind.
Auch "nationale sprachige" Webseiten haben (fast) immer einen
Button zum Umstellen auf Englisch, rumänisch können die wenigsten
DXer...hi

Analog dürften die Argumente wohl bei allen handelsüblichen 
Sprachen greifen, wie span. / ital. etc. 
"Hobby-Französisch" müsste ja wohl für jeder zumindest 
soweit erfassbar sein, dass man sich die wesentlichen 
Informationen zurechtdeuten kann (....hi) ohne selbst 
frz. zu können.

Und wenn man als Newcomer mal was nicht versteht, 
man dürfte hier im ADX bestimmt ein paar nette Hobbykollegen
finden, die helfen können. Aber wie ich schon mal letzte Woche 
schrieb, auch long time DXer lernen nie aus, gerade in einem
so technischen Hobby wie DXing...

Und wenn man selbst was im Cluster schreiben will,
auch "Stammelenglisch" reicht vollkommen aus, 
es geht ja nicht um Schönheit, hauptsache man wird verstanden.
Aber es macht wirklich absolut keinen Sinn, wenn ein Japaner
im Cluster etwas in seiner Muttersprache schreibt, dieser
Spot wird ja weltweit verbreitet und Japanisch kann wirklich
kaum ein südamerikanischer Pampasbauer...hi

Die Frage, aber ob ein Rundfunk-DX-Cluster wirklich Sinn macht
muss eh noch diskutiert werden. 
Für Utility-DXer sicherlich gut, dito für AFU und CB.
Obwohl, wenn der weltweit gesammelte Datenbestand 
iregendwann gross genug ist, hat man
bestimmt eine sehr gute Möglichkeit zur Recherche (an einem Ort), 
z.B. "show/dx". Man wüsste, welche QRGs wirklich aktiv sind, 
wann das letzte mal (wo) geloggt, welche Zeiten etc. 
Nicht immer sind die publizierten Listen wirklich aktuell. 
Die Spot- und Suche-Format müssten nur sinnvoll erstellt
werden. Ob Echtzeit-Spots (immer) etwas bringen, wage ich
zu bezweifeln, vielleicht bei UKW-Überreichweiten. Für UKW müssen
aber sinnvolle Filter bereitgestellt werden, es interessiert mich
kaum, wenn ein Nordkalifornier einen Südmexikaner auf 100,1 MHz
hört...hi

Daraus würde sich z.B. ein höchst sinnvoller BC-Spot ergeben,
(wenn QRV und geloggt):

> Radio Korea International testet die Frequenz 9640 kHz 
> via Kimje (Südkorea) von 09:00 bis 09:15 Uhr UTC. 
> Sendesprache ist vietnamesisch

73, Tom

PS: Bin mal gerade hingesurft, der Internet-(Web-)Cluster
(http://oh2aq.kolumbus.com/dxs) hat aber eh kaum
etwas in einer offenen sprachlichen Form, ist (fast) alles
reiner Hobby-Slang und internationale Kürzel...
Das müsste eigentlich alles durch Try and Error spielend 
selbsterklärend sein, man muss nur mal anfangen
und losklicken.
Die Sprache bei den meisten AFU-Cluster, die über Telnet
oder Funk erreichbar sind, kann aber auch fast 
immer umgestellt werden 
(set/language DL, set/language german oder so, 
je nach Software).


>-73- de theo

--
-----------------------------------------------------------------------
Diese Mail wurde ueber die A-DX Mailing-Liste gesendet.
Admin: Christoph Ratzer, OE2CRM  http://www.ratzer.at
-----------------------------------------------------------------------
Private Verwendung der A-DX Meldungen fuer Hobbyzwecke ist gestattet, jede
kommerzielle Verwendung bedarf der Zustimmung des A-DX Listenbetreibers.