[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [A-DX] Loop / Frame antenna



Silken Medert schrieb am 27.05.2009:
>dass die Unterscheidung Loop oder Frame sich eigentlich nur von der
>äußeren Form der Antenne herleitet.

Das ist sprachlich richtig. Ich persönlich würde "frame" nur dann
verwenden, wenn auch ein Rahmen vorhanden ist, auf den man die
Drahtwindungen aufbringt. Das ist im Sinne des alten Begriffs "box
loop", der wohl daher kommt, dass man für einen provisorischen Aufbau
eine Kiste (Obstkiste, stabile Schachtel) nehmen kann. Die
spiralförmig auf ein Holzkreuz gewickelten Gebilde, die an
Spinnennetze erinnern, würde ich nicht so nennen.

Im Internet gehen aber alle Begriffe munter durcheinander. Da wir ja
alle gehalten sind, uns weltweit verständlich in der lingua franca
Englisch auszudrücken, ist das ja auch nicht verwunderlich. Da bemüht
mancher in seiner Not ein online dictionary und findet dort Rahmen =
frame. Also Rahmenantenne = frame antenna. Und wenn man Pech hat,
findet der Schreiber für Antenne "aerial" und nimmt das dann auch,
obwohl sein Gebilde gar nicht an der frischen Luft sondern im Mief
seiner Funkbude steht ;-)

Wie schrieb Martin?
>Eine weitverbreitete Bezeichnung in den USA war übrigens "Sports  
>Antenna".

Das gefällt mir. Ein neuer Sport, der solche Antennen erfordert, ist
in unseren Tagen die Jagd nach Störquellen in der Nachbarschaft. Wir
üben wieder Minumumpeilungen. Ich bin da inzwischen recht gut. Was
die Nachbarschaft denkt, wenn ich alle paar Tage mit einem Peilrahmen
durch die Straßen schleiche, steht auf einem anderen Blatt.

73 Albert 


--
-----------------------------------------------------------------------
Diese Mail wurde ueber die A-DX Mailing-Liste gesendet.
Admin: Christoph Ratzer, OE2CRM  http://www.ratzer.at
-----------------------------------------------------------------------
Private Verwendung der A-DX Meldungen fuer Hobbyzwecke ist gestattet, jede
kommerzielle Verwendung bedarf der Zustimmung des A-DX Listenbetreibers.