[A-DX] KBS-english Test (von der HP)
Wolfgang BueschelMo Mär 6 19:17:50 CET 2017
- Vorherige Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] KBS-english Test (von der HP)
- Nächste Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] KBS-english Test (von der HP)
- Nachrichten sortiert nach: [ Datum ] [ Thema ] [ Betreff (Subject) ] [ Autor ]
Hallo Paul, https://www.wwdxc.de/topnews.shtml siehe unter Korea, meine Meinung zu den Blinden in Seoul kannst Du dort nachlesen. 1. man sollte nie in einer 'vorherigen' Saison, die kommenden 2. Frequenzen der 'nächsten' Saison testen wollen, das könnte schief gehen. 3. von der Requestbelegung der Kanäle und Target her, sowie den 4 Wochen später ganz anderen Ausbreitungsbedingungen. Eine "Goldene Zitrone" nach KBS Seoul. Euer Austria Ministerpräsident steckt's aber der Angela ganz heftigst, betreffs wie die Deitschen/Europäer vom Erdogan durch den Nasenring geführt werden ... Wann kommt Putin oder TRump nach Deitschland, um Wahlkampf zu machen ? grüssle de Wolfgang aus der WWDXC - Germany website: KOREA Rep of KBS World Radio Tests 6th to 9th March 2017, on 9525, 9880 and 11810 kHz. KBS World Radio English Service will carry out test transmission from March 6 to 9 ahead of the A-17 shortwave frequency adjustment. Please tune into the following frequencies and send us your reception reports. Your feedback will help us greatly in choosing the best frequency option for the new season. Thank you! Date Time (UTC) Frequ kHz Target Area March 6, 7 2300-2400 11810 Europe March 6, 7 1400-1600 9525 India March 8, 9 1400-1600 9880 India Address KBS WORLD Radio 13 Yoigongwon-ro, Yeongdeungpo-gu Seoul, 07235, Rep. of KOREA E-mail & Website Language E-Mail Website English <english -at- kbs.co.kr> <http://world.kbs.co.kr/> (KBS, via Nick Sharpe-UK, BrDXC-UK ng March 1) KBS English to EUR, Central Asia, Near East, North Africa, 11810 2200-2400 28S,31,32,38N,39NW,43,44 KIM 250 304 is far too late for all European audience in 0000-0200 hours local time, the technician in Korea probably are not be aware. 1900-2100 UT time slot - would rather fit instead. But at this time slot BBC Ascension powerful 250 kW outlet requested that 11810 kHz channel. 11810 1800-2200 47SW,52 ASC 250 65 English G BBC BAB To Indian subcontinent: 9525 1400-1600 41 KIM 250 264 260317 291017 English KOR KBS This 9525 kHz fq channel is used by Voice of Indonesia Jakarta SINCE DECADES before at this time span !!!!!!!!!!!!!!! The 9880 kHz signal from Kimje will only arrive with a terrible devastating crushing mixture in India. 9880 1400-1600 41 KIM 250 264 Eng KOR KBS KBS See the extended signal coverage from Kunming, Nanning, and Xian powerful beasts in mainland China: 9880 1200-1300 55,59,60 KUN 500 135 Eng CHN CRI RTC 9880 1300-1400 49W KUN 100 225 Mya CHN CRI RTC 9880 1400-1500 49SE NNN 100 200 Khm CHN CRI RTC 9880 1500-1600 49,54W NNN 100 200 Eng CHN CRI RTC 9880 1500-1600 30S,31S,40E XIA 500 292 Rus CHN CRI RTC 9880 1600-1700 49S,54W NNN 100 200 Eng CHN CRI RTC Your KBS frequency management staff is completely incapable and incompetent on this selection. There are so many empty frequency channels in 31 meterband these days. (wb df5sx, wwdxc BC-DX TopNews Mar 2, 2017) ----- Original Message ----- From: <> Sent: Monday, March 06, 2017 5:37 PM Subject: [A-DX] KBS-english Test (von der HP) vielleicht v Interesse und noch unbekannt?: (73 paul) Test Transmission Notice * 2017-02-27 * KBS World Radio KBS World Radio English Service will carry out test transmission from March 6 to 9 ahead of the A17 shortwave frequency adjustment. Please tune into the following frequencies and send us your reception reports. > Your feedback will help us greatly in choosing the best frequency option for the new season. Thank you! Date Time (UTC) Frequencies(KHz) Target Area March 6, 7 23:00 – 24:00 11,810 Europe March 6, 7 14:00 – 16:00 9,525 India March 8, 9 14:00 – 16:00 9,880 India
- Vorherige Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] KBS-english Test (von der HP)
- Nächste Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] KBS-english Test (von der HP)
- Nachrichten sortiert nach: [ Datum ] [ Thema ] [ Betreff (Subject)] [ Autor ]