[A-DX] das kennen wir doch noch ....!?
Sequerra FanMo Dez 12 09:38:41 CET 2016
- Vorherige Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] das kennen wir doch noch ....!?
- Nächste Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] das kennen wir doch noch ....!?
- Nachrichten sortiert nach: [ Datum ] [ Thema ] [ Betreff (Subject) ] [ Autor ]
Hallo Rémy, bei psychologisch gravierenden (da haben wir's schon) Umständen entsteht eine gewisse emotionale Distanz bei der Verwendung eines latinisierten oder graecisierten (gräzisierten) Wortes. Aus Selbstmord wird Suizid, aus Krebs wird Karzinom. Das soll manchmal auch irgendwie "professioneller" klingen. Stark abhängig vom Bildungsgrad und von den in der Schule erlernten Fremdsprachen, fällt es den Gebildeten im Land leichter, solche Fremdworte zu verwenden, den Satzbau komplexer zu gestalten und insgesamt auf einem höheren Sprachniveau zu kommunizieren. Anders als in Frankreich und der Académie française gibt es kein staatliches Institut zur Pflege und Reinerhaltung der Sprache in Deutschland, somit sind wir stärker Tendenzen wie der Anglikanisierung ausgesetzt. Aus Deutsch und Englisch wird Denglisch, was oft grauenhaft klingt, wenn es im falschen Kontext verwendet wird. Andererseits sind englische Fachbegriffe oft kurz und prägnant, die Sinnbedeutung von"Handy" (= handlich, praktisch) erschließt sich quasi von selbst. Nur nicht den Muttersprachlern, die nennen es "Cell-(phone)", was technisch korrekt ist oder einfach "Mobile". Aber mal ehrlich: micro-ordinateur (Klein-Aufräumer) für Computer ist auch nicht sehr schön, oder? Viele Grüße Ralph
- Vorherige Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] das kennen wir doch noch ....!?
- Nächste Nachricht (dieses Gesprächs): [A-DX] das kennen wir doch noch ....!?
- Nachrichten sortiert nach: [ Datum ] [ Thema ] [ Betreff (Subject)] [ Autor ]